Kully knows some things you don’t learn at school. She knows the right way to roll a cigarette and pack a suitcase. She knows that cars are more dangerous than lions. She knows you can’t enter a country without a passport or visa. And she knows that she and her parents can’t go back to Germany again – her father’s books are banned there. But there are also things she doesn’t understand, like why there might be a war in Europe – just that there are men named Hitler, Mussolini and Chamberlain involved. Little Kully is far more interested where their next meal will come from and the ladies who seem to buzz around her father. Meanwhile she and her parents roam through Europe. Her mother would just like to settle down, but as her restless father struggles to find a new publisher, the three must escape from country to country as their visas expire, money runs out and hotel bills mount up.
Les mer
Kully knows some things you don't learn at school. She knows the right way to roll a cigarette and pack a suitcase. She knows that cars are more dangerous than lions. She knows you can't enter a country without a passport or visa. And she knows that she and her parents can't go back to Germany again - her father's books are banned there.
Les mer
A truly great read, in all the meanings of great - and funny and deft, heartening and terrible, relevant right now all over again

Produktdetaljer

ISBN
9780141188454
Publisert
2009-01-29
Utgiver
Vendor
Penguin Classics
Vekt
157 gr
Høyde
198 mm
Bredde
129 mm
Dybde
12 mm
Aldersnivå
01, G, 01
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
208

Afterword by
Forfatter
Oversetter

Biographical note

Irmgard Keun was born in Berlin in 1905. After leaving school and trying her luck as an actress, she began to write in 1929 and found instant success with her early novels, which were blacklisted by the Nazis for their ‘immoral’ depictions of the Modern Young Woman. From 1936 to 1938 she travelled through Europe with the writer Joseph Roth and published several novels, including Child of All Nations in 1938. Roth died in 1939 and Keun spent the war in Germany, living semi-legally under an assumed name. Following the war, she made a living writing humorous sketches for radio and magazines, published one more novel and had a daughter, whom she brought up alone. At the end of her life, her books gained a new following from a younger generation of feminists. Irmgard Keun died in 1982.

Michael Hofmann is the author of several books of poems and a book of criticism, Behind the Lines, and the translator of many modern and contemporary authors, including Joseph Roth. Penguin publish his translations of Kafka’s Metamorphosis and Other Stories and Ernst Jünger’s Storm of Steel.