Forskjellene mellom engelsk-amerikanske og skandinaviske juridiske tradisjoner har lenge ført til misforståelser både innen forretningsverdenen og i de juridiske miljøer. Hensikten med denne ordboka har derfor vært å bygge bro mellom disse tradisjonene. Begreper forklares inngående for å vise brukeren hvordan språklige misforståelser kan unngås. Et hovedformål har vært å tilfredsstille den norske oversetterens behov: Boka belyser ulike juridiske sammenhenger og gir forslag til oversettelser der hvor tilsvarende engelske utttrykk ikke eksisterer. Også forretningsfolk, jurister, lærere og ansatte i kommune- og statsadministrasjonen vil ha nytte av boka. Boka dekker bl.a. opphavsrett, panterett, statsforvaltningsrett, internasjonal privatrett, kontraktsrett.
Read more
Boken forklarer begreper innen jus. Den belyser ulike juridiske sammenhenger og gir forslag til oversettelser der hvor tilsvarende engelske uttrykk ikke finnes.

Product details

ISBN
9788200129233
Published
1999
Edition
1. edition
Publisher
Vendor
Universitetsforlaget
Weight
479 gr
Height
216 mm
Width
139 mm
Thickness
22 mm
Age
Voksen
Language
Product language
Bokmål
Format
Product format
Heftet
Number of pages
323