Juan Goytisolo's radical revision of his masterpiece Juan the Landless is the starting-point for this new translation by renowned translator Peter Bush. The new text focuses on Goytisolo's surreal exploration and rejection of his own roots, Catholic Spain's repression of Muslims, Jews and gays, his ancestors' exploitation of Cuban slaves and his own forging of a language at once poetic, politic and ironic that celebrates the erotic act of writing and and the anarchic joy of being the ultimate outsider. In Juan the Landless the greatest living novelist from Spain defiantly re-invents tradition and the world as a man without a home, without a country, in praise of pariahs.
Les mer
a blistering attack on authoritarianism and the cult of personality' - Publishers Weekly

Produktdetaljer

ISBN
9781564785275
Publisert
2009-07-23
Utgiver
Vendor
Dalkey Archive Press
Vekt
222 gr
Høyde
203 mm
Bredde
148 mm
Dybde
13 mm
Aldersnivå
01, G
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
163

Forfatter
Oversetter

Biographical note

Ne a Barcelone, en 1931, intellectuel engage, oppose au franquisme, Juan Goytisolo s'est tres tot exile a Paris. Aujourd'hui installe a Marrakech, il est devenu un critique implacable de la civilisation occidentale. Auteur d'une quinzaine de romans et de nombreux essais, il a recu, en 1985, le prix Europalia pour l'ensemble de son uvre, en 2002 le prix Octavio Paz, en 2004 le prix Juan Rulfo de litterature latino-americaine et caribeenne, et en novembre 2008 le prestigieux Prix national des Lettres espagnoles.Photo: Circulo de Lectores. Critically acclaimed translator known for extensive work on Juan Goytisolo. Also translated Daniel Chavarria and Pedro de Alarcon from Cuba.