WINNER OF THE NOBEL PRIZE FOR LITERATURE'One of Europe's great writers' Karl Ove KnausgaardOne evening Marianne, a suburban housewife living in an identikit bungalow, is struck by the realization that her husband will leave her. Whether at that moment, or in years to come, she will be deserted. So she sends him away, knowing she must fend for herself and her young son. As she adjusts to her disorienting new life alone, what she thought was fear slowly starts to feel like freedom.'Knifelike clarity of evocation ... Handke is a kind of nature poet, a romantic whose exacerbated nerves cling like pained ivy to the landscape' John UpdikeTranslated by Ralph Manheim
Les mer
Handke became the enfant terrible of the European avant-garde, denouncing all social, psychological and historical categories of experience as species of linguistic fraud. But [he] has aged well and now...is regarded as one of the most important writers in German
Les mer
A young woman faces loneliness and alienation on a journey to find her own life outside of being a wife and mother in Nobel Prize-winning author Peter Handke's The Left-Handed Woman.

Produktdetaljer

ISBN
9780241457672
Publisert
2020
Utgiver
Vendor
Penguin Classics
Vekt
67 gr
Høyde
198 mm
Bredde
129 mm
Dybde
4 mm
Aldersnivå
01, G, 01
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
80

Forfatter
Oversetter

Biographical note

Peter Handke was born in Griffen, Austria, in 1942. A novelist, playwright and translator, he is the author of such acclaimed works as The Moravian Night, A Sorrow Beyond Dreams, The Goalie's Anxiety at the Penalty Kick and Repetition. The recipient of multiple literary awards, including the Franz Kafka Prize and the International Ibsen Award, Handke is also a filmmaker. He wrote and directed adaptations of his novels The Left-Handed Woman and Absence, and co-wrote the screenplays for Wim Wenders' Wrong Movie and Wings of Desire. He won the Nobel Prize for Literature in 2019. Ralph Manheim was a Jewish-American translator of German and French literature. He translated the works of Louis-Ferdinand Céline, Günter Grass, Peter Handke, Martin Heidegger and Hermann Hesse, among others. Manheim received the 1964 PEN Translation Prize, the 1970 National Book Award in the Translation category and a 1983 MacArthur Fellowship in Literary Studies. He won the PEN/Ralph Manheim Medal for Translation, a major lifetime achievement award in the field of translation, in 1988. He died in 1992.