Samiske ordtak, i tysk oversettelese med forklaringer. Boka bygger på den samiske originalen, Jodi lea buoret go oru fra 2003. Den samiske tittelen, som for øvrig er første ordtak i begge samlingene, betyr at det er bedre å være på reise enn å holde seg i ro, altså det helt motsatte av det norske "Borte bra, men hjemme best". Ordtaket demonstrerer tydelig de ulike verdiene som lå til grunn i en nomadekultur, som den samiske, og i en mer stasjonær bondekultur, som den tradisjonelt norske. Noen av ordtakene har mytologisk bakgrunn, en del av dem forteller oss om samenes syn på nordmenn bygd på det en opplevde under koloniseringstida, men de aller fleste representerer kort og godt samenes syn på verden og tilværelsen.
Les mer
Basierend auf dem saamischen Original Jodi lea buoret go oru von Harald Gaski und Aage Solbakk

Produktdetaljer

ISBN
9788282632393
Publisert
2017-08-30
Utgave
3. utgave
Utgiver
Vendor
CálliidLágádus
Vekt
85 gr
Høyde
120 mm
Bredde
90 mm
Dybde
11 mm
Aldersnivå
Voksen
Språk
Product language
Tysk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
158

Oversetter