Listen to the podcast with the Editors

This edited book is a beautiful and powerful collection of poems and personal and visual narratives of multilingual immigrants in the United States. The purpose of this book is to create a space where immigrant stories can be told from their personal perspectives. The contributors are immigrants from all walks of life who represent a diverse picture of languages, professions, and beliefs from the immigrant diasporas within the United States. Inspired by the use of autoethnography, authors examine their own lives through poems and personal and visual narratives to share with others who might have similar experiences.

Contributors are: Gabriel Teodoro Acevedo Velázquez, Fatmeh Alalawneh, Bashar Al Hariri, Rajwan Alshareefy, Ana Bautista, May F. Chung, Zurisaray Espinosa, Manuel De Jesús Gómez Portillo, Jamie Harris, Ben Haseen, Lydiah Kananu Kiramba, Babak Khoshnevisan, Sharada Krishnamurthy, Judith Landeros, Jiyoon Lee, Pablo Montes, Aracelis Nieves, Gloria Park, Mauricio Patrón Rivera, Luis Javier Pentón Herrera, Tairan Qiu, R. Joseph Rodríguez, Cristina Sánchez-Martín, Sandy Tadeo, Ethan Tính Trịnh, Geovanny Vicente Romero, and Polina Vinogradova.
Les mer
The poems, personal and visual narratives in this edited book, Critical Storytelling: Multilingual Immigrants in the United States, are symbolic of the resilient, transformative experiences lived by multilingual immigrants in the United States.
Les mer
Foreword  Gloria Park Preface List of Figures Notes on Contributors PART 1: POETRY 1 Immigrant Background Students’ Names and Identities in U.S. Schools: Voices from the Underground  Lydiah Kananu Kiramba 2 This Is Our Summons Now  R. Joseph Rodríguez 3 Gringo or Rican or Just Me  Gabriel Teodoro Acevedo Velázquez 4 Spaces in Between  Sharada Krishnamurthy 5 “¡Vamos Mijo, I Know You Can Do This!”  Manuel De Jesús Gómez Portillo 6 El Sacrificio de una Madre: A Mother’s Sacrifice  Ana Bautista 7 Domestic Tongues  Mauricio Patrón Rivera 8 Mariposa: A Two-Part Poem  Zurisaray Espinosa 9 Beloved  Jamie Harris PART 2: Personal Narratives 10 Subtle Bangla Traits  Ben Haseen 11 You Had Better Turn off the Fan: Communicative Competence in Practice  Jiyoon Lee 12 Como una Leona: Shielding My Son from Discrimination at School  Aracelis Nieves 13 Every Word Is True: An Autoethnography to Unravel My Story  Babak Khoshnevisan 14 Quê Hương  Ethan Tính Trịnh 15 I Lost My Language But Your Child Doesn’t Have To  May F. Chung 16 Pagbabalik: Does It Even Matter?  Sandy Tadeo 17 My Life’s Metamorphosis: Becoming Bilingual  Luis Javier Pentón Herrera 18 Giving back When Most in Need  Geovanny Vicente Romero 19 Journeying through Transnational Spaces: A Reflexive Account of Praxis and Identity Construction  Rajwan Alshareefy and Cristina Sánchez-Martín 20 Story Weaving: Tejidos de Conocimientos Que Nos Conectan al Territorio  Judith Landeros 21 Entre la Tierra y los Sueños  Pablo Montes 22 The Power of Digital Storytelling for English Language Education: A Reflective Essay  Polina Vinogradova 23 Lost and Found: A Story of Reclaiming Identities  Bashar Al Hariri and Fatmeh Alalawneh 24 The Weight of a Name: My Names and Stories across Lands and Time  Tairan Qiu
Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9789004426047
Publisert
2020
Utgiver
Brill
Vekt
321 gr
Høyde
235 mm
Bredde
155 mm
Aldersnivå
G, 01
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
184

Biografisk notat

Luis Javier Pentón Herrera, Ph.D. (2018), Concordia University Chicago, is a Dissertation Core Faculty at the American College of Education. He has published monographs, book chapters, and articles about TESOL, Spanish, and immigrants in the United States.

Ethan Tính Trịnh is a doctoral student at Georgia State University, focusing on the intersectionality of gender, race, and language education that embraces queerness as a healing teaching and research practice.