Through vivid vignettes and lyrical prose, The Iron Grasshopper transcends memoir, immersing readers in the poignant and turbulent realities of a Kurdish childhood in mid-twentieth-century Syria. 

Kurdish-Syrian poet and novelist Salim Barakat, one of the most distinctive writers in contemporary Arabic literature, has mesmerized the Arab literary scene since his first volume of poetry appeared in 1972. Now, his unique memoir—first published in 1980—is finally available in English translation. 

In The Iron Grasshopper, Barakat offers a poignant and evocative portrayal of his childhood. Set against the backdrop of the mid-twentieth century, Barakat’s memoir recounts his formative years in a small town near the Taurus Mountains. Through a series of vivid and often unsettling vignettes, he captures the turbulence and wonder of growing up in a landscape marked by political upheaval, cultural conflicts, and personal discovery. Barakat’s story intertwines childhood innocence with the harsh realities of violence and discrimination against Kurds, shaping his relationship with his homeland, the Arabic language, and his identity as a writer. The memoir’s rich prose and lyrical reflections invite readers into Barakat’s inner world, where the boundaries between past and present blur, and the simplicity of childhood is juxtaposed with profound existential musings. 

Les mer
1.Bleeding
2.¡How Far, O Child!
3.First Crack: Geometric Violence
4.Second Crack: On the Collision of Directions
5.Third Crack: On Fire and Hunting
6.Fourth Crack: On the Collapse of Briva
7.Fifth Crack: On Snow and Ruins
8.Epilogue: To be followed by what follows nothing!
Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9781803094939
Publisert
2025-12-29
Utgiver
Seagull Books London Ltd
Vekt
454 gr
Høyde
229 mm
Bredde
152 mm
Aldersnivå
G, 01
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Innbundet
Antall sider
96

Forfatter

Biografisk notat

Salim Barakat is a Kurdish-Syrian writer, considered to be one of the most innovative poets and novelists writing in the Arabic language. He was brought up in Qamishli in northern Syria and spent most of his youth there. After living in Beirut and Cyprus, he moved to Sweden in 1999, where he now resides. A prolific writer, Barakat has published dozens of novels and collections of poetry. He is distinguished from his contemporaries for the innovative use of style and theme within his writing. Mahmoud Hosny Roshdy is a writer from Egypt and a literary translator between Arabic and English. He is pursuing his PhD degree in comparative studies in literature and culture at the University of Southern California.