"Lou Andreas-Salome is best known for the company she kept... But Mr. Whitinger argues that Andreas-Salome's prominent roles as muse, lover, and collaborator overshadowed her own creative and critical work, much of it concerned with feminism and its discontents. His new translation of a cycle of novellas by Andreas-Salome, The Human Family: Stories, opens a door into this oft-neglected aspect of her life."-Richard Byrne, The Chronicle of Higher Education -- Richard Byrne Chronicle of Higher Education "This collection contributes to the rediscovery of her significance as a thinker and writer, above all with regard to her literary contribution to modern feminism and the principles of women's emancipation."-Annotated Books Received Annotated Books Received

The Human Family is the first complete translation of the cycle of ten novellas that Lou Andreas-Salomé (1861–1937) wrote between 1895 and 1898. This collection contributes to the rediscovery of Andreas-Salomé's significance as a thinker and writer, above all with regard to her literary contribution to modern feminism and the principles of women's emancipation. Born in St. Petersburg to a German diplomat and his wife, Andreas-Salomé has always been a figure of interest because of her close relationships to influential thinkers such as Friedrich Nietzsche, Rainer Maria Rilke, and Sigmund Freud. Only since the mid-1980s, however, have her prose fiction and theoretical writings been reconsidered as important documents of emerging ideas and debates in twentieth-century feminism. The ten stories of The Human Family drive home her critical perspective on feminine stereotypes. They depict a wide variety of young women as they relate to men representing different degrees of enlightenment and tolerance, struggling to express a complete and independent feminine identity in the face of the confining but often seductive roles that convention and tradition impose on female potential. The Human Family provides a subtle and nuanced perspective on European feminist writing from the turn of the last century by a woman writer who was intimately involved with the literary mainstream of her time and whose theoretical and literary works played a significant role in feminist debates of the period, prefiguring present-day feminist discourse on essentialism and constructivism.
Les mer
A complete translation of the cycle of ten novellas that Lou Andreas-Salome wrote between 1895 and 1898. This collection contributes to the rediscovery of Andreas-Salome's significance as a thinker and writer, above all with regard to her literary contribution to modern feminism and the principles of women's emancipation.
Les mer
Introduction Before the Awakening; Unit for "Men, Internal"; Maidens' Roundelay; One Night One Their Way; A Reunion; Paradise; Incognito; A Death; At One, Again, with Nature
The first complete translation of a cycle of ten novellas by a leading German woman writer of the nineteenth century

Produktdetaljer

ISBN
9780803259522
Publisert
2005-10-01
Utgiver
University of Nebraska Press
Vekt
318 gr
Høyde
229 mm
Bredde
152 mm
Aldersnivå
01, P, 06
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
208

Oversetter
Introduksjon ved

Biografisk notat

Raleigh Whitinger is a professor of German at the University of Alberta. He is the author of Johannes Schlaf and German Naturalist Drama and the translator of Eduard Mörike's novel Nolten the Painter: A Novella in Two Parts.