This volume showcases different forms of natural and non-professional translation and interpreting at work at multilingual sites in a single city, shedding new light on our understanding of the intersection of city, migration and translation.

Flynn builds on work in translation studies, sociolinguistics, linguistic ethnography and anthropology to offer a translational perspective on scholarship on multilingualism and translation, focusing on examples from the superdiverse city of Ghent in Belgium. Each chapter comprises a different multilingual site, ranging from schools to eateries to public transport, and unpacks specific dimensions of translation practices within and against constantly shifting multilingual settings. The book also reflects on socio-political factors and methodological considerations of concern when undertaking such an approach. Taken together, the chapters seek to provide a composite picture of translation in a multilingual city, demonstrating how tracing physical, linguistic and social trajectories of movement in these contexts can deepen our understanding of the contemporary dynamics of multilingualism and natural translation and of translanguaging, more broadly.

This book will be of interest to students and scholars in translation and interpreting studies, sociolinguistics, multilingualism, linguistic anthropology and migration studies.

Les mer

This volume showcases different forms of natural and nonprofessional translation and interpreting at work at multilingual sites in a single city, shedding new light on our understanding of the intersection of city, migration, and translation.

Les mer
Contents: Introduction 1. Basic Assumptions and Theoretical Underpinnings 2. Approach and Positioning 3. A Street Corner 4. A Tram 5. An Irish Pub 6. An Italian Restaurant 7. A Block of Flats 8. An Inner-City School 9. A City Registration Office 10. Some Tentative Conclusions
Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9781032426921
Publisert
2024-10-08
Utgiver
Taylor & Francis Ltd
Vekt
300 gr
Høyde
229 mm
Bredde
152 mm
Aldersnivå
U, P, 05, 06
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
184

Forfatter

Biografisk notat

Peter Flynn (emeritus) lectured in Translation Studies and English at KU Leuven, Antwerp Campus, Belgium, from 2006 to 2020. He is a member of CETRA, and Research Fellow at UFS, Bloemfontein, South Africa.