“Capitalising on resurging scholarly interest in Beverland’s story and beliefs, Karen Hollewand and Floris Verhaart have prepared this first translation to make his ideas more understandable and his work more accessible to a wider audience. Beverland is especially significant because he was the first early Enlightenment writer to concentrate on the topic of sex ... an impressive translation of an important work, including a powerful technical apparatus, which promises great insight for those interested in early modern attitudes towards sex and biblical scholarship in the Dutch Republic.”
<br /><br />
Matthew Baines (Moore Theological College) in <i> Intellectual History Review</i> on May 8th, 2024
<br />
https://doi.org/10.1080/17496977.2024.2347074

In his De peccato originali (1679), Hadriaan Beverland (1650-1716) presented his thesis that sex was the original sin and a vital part of human nature. Building on contemporary insights into the history of the text of the Bible, he criticised the hypocritical attitudes among the religious and social elite of his day concerning the biblical text and sexual morality. The work became notorious in the seventeenth century and led to its author’s banishment. In the eighteenth century, it exerted considerable influence on the way in which many in Europe came to see sexuality.

This annotated edition with English translation also includes a comprehensive introduction that includes a contextualization of the De peccato originali and its impact.
Les mer
This annotated edition of Hadriaan Beverland’s De peccato originali (1679) is the first English translation of this infamous work, which presented Beverland’s thesis on sex and original sin. It includes a comprehensive introduction that contextualizes the book and its impact.
Les mer
Preface Acknowledgements List of Figures and Tables Abbreviations Editorial Note Introduction  1 Life and Works  2 Intellectual Context and Influences  3 Reception  4 Style  5 Textual Tradition Summary of the Contents of the DPO per Chapter De peccato originali (Transcription and Translation) Bibliography Index
Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9789004342859
Publisert
2023
Utgiver
Brill
Vekt
772 gr
Høyde
235 mm
Bredde
155 mm
Dybde
30 mm
AldersnivĂĽ
P, 06
SprĂĽk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Innbundet

Biografisk notat

Karen Hollewand is at the University of Groningen (Department of History), where she studies the history of sexuality. Her publications include The Banishment of Beverland. Sex, Sin, and Scholarship in the Seventeenth-Century Dutch Republic (Leiden, 2019).

Floris Verhaart is a Research Fellow at the University of Warwick (Department of English and Comparative Literary Studies). His publications include Classical Learning in Britain, France, and the Dutch Republic, 1690-1750: Beyond the Ancients and the Moderns (Oxford, 2020).