This volume explores the grammatical properties of body-part expressions across a range of languages and language families in the Americas, including Arawakan, Eastern Tukano, Mataguayan, Panoan, and Takanan. Expressions denoting parts of the body often exhibit specific grammatical properties that are intrinsically related to their semantics, and frequently appear in dedicated constructions, many of which are found exclusively in association with these expressions. Following a detailed introduction and discussion of the foundations of body-part grammar, the chapters in the first part of the book investigate categorialization, lexicalization, and the semantic processes associated with body-part expressions. In the second part of the book, contributors investigate specific grammatical properties of body-part expressions, such as inalienability, incorporation, possessive constructions, prefixation, topicality, and word-formation strategies. The volume draws on data from lesser-known languages that are often under-represented in comparative work, and makes a significant contribution not only to the linguistics of the Americas and the typology of body-part expressions, but also to typological studies more broadly, and to historical, comparative, and anthropological linguistics.
Les mer
This volume explores the grammatical properties of body-part expressions in the languages of the Americas. The chapters investigate a range of phenomena from the use of metaphor and metonymy to incorporation and possessive constructions, many of them drawing on data from lesser-known and often under-represented languages.
Les mer
List of figures and tables List of abbreviations The contributors 1: Roberto Zariquiey and Pilar M. Valenzuela: Introduction 2: Christian Lehmann: Foundations of body-part grammar Part I. Categorialization, lexicalization, and semantic processes associated with body-part expressions 3: Matt Coler, Bertie Kaal, and Edwin Banegas-Flores: The use of nayra 'eye' in Muqlaq' Aymara: Body, time, and space 4: Jack Bowers: Pathways and patterns of metaphor and metonymy in Mixtepec-Mixtec body-part terms 5: Paola Cúneo and Cristina Messineo: Body parts in Toba: From the biological to the emotional domain 6: Jorge Emilio Rosés Labrada: Body-part categorization and grammar in Piaroa 7: Wilson de Lima Silva: A typology of body-part words in Eastern Tukanoan languages Part II. The grammar of body-part expressions 8: Alexandra Y. Aikhenvald: Tariana body parts in North Arawak perspective: What makes a human live? 9: Swintha Danielsen and Lena Terhart: Body-part terms in Baure and Paunaka: A comparative analysis 10: Sidi Facundes, Marília Freitas, and Bruna Fernanda Lima-Padovani: The grammar of body parts in Apurinã 11: Marianne Mithun: Topicality, affectedness, and body-part grammar 12: Alejandra Vidal and Verónica Nercesian: Body parts and possessive constructions in Mataguayan languages 13: Felipe Hasler, Mariana Poblete, Consuelo Sandoval, Felipe Neira, Daniela Aristegui, and Ricardo Pineda: Body-part terms in Mapudungun: Word-formation strategies and syntactic behavior 14: Pilar M. Valenzuela: Plant and animal body-part terms in Shiwulu grammar: Classification, nominalization, and incorporation 15: David W. Fleck: Vestiges of body-part prefixation in Marubo 16: Roberto Zariquiey, Jaime Montoya, Juana Ticona, Luz Carhuachín, Yessica Reyes, Roxana Quispe-Collantes, José Paz, and Aarón Torres: The grammar of body-part expressions in Iskonawa: Lexicalization, possession, prefixation, and incorporation 17: Roberto Zariquiey and Pilar M. Valenzuela: Body-part nouns, prefixation, incorporation, and compounding in Panoan and Takanan: Evidence for the Pano-Takanan hypothesis? References Index
Les mer
Roberto Zariquiey is Associate Professor at the Pontificia Universidad Católica del Perú. He also holds affiliated positions at the University of Zurich, the Max Planck Institute for the Science of Human History, and the National Geographic Society. His PhD thesis, a reference grammar of Kakataibo, was published by De Gruyter in 2018, and his work has been published in multiple journals and edited volumes in Spanish and English. He is currently coordinating a language revitalization program for the Iskonawa people. Pilar M. Valenzuela is Professor at Chapman University in Southern California, having previously held a fellowship at the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig. Her dissertation on transitivity in Shipibo-Konibo grammar received the Mary R. Haas book award in 2003. Alongside her academic research, she maintains close collaboration with Indigenous communities and has produced works for the Intercultural Bilingual Education model.
Les mer
The first systematic study of body-part grammar in the languages of the Americas Draws on data from a wide range of languages and language families, including many lesser-known varieties Chapters offer synchronic and diachronic accounts and adopt typological and cognitive perspectives
Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9780198852476
Publisert
2022
Utgiver
Oxford University Press
Vekt
938 gr
Høyde
240 mm
Bredde
163 mm
Dybde
34 mm
Aldersnivå
P, 06
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Innbundet
Antall sider
526

Biografisk notat

Roberto Zariquiey is Associate Professor at the Pontificia Universidad Católica del Perú. He also holds affiliated positions at the University of Zurich, the Max Planck Institute for the Science of Human History, and the National Geographic Society. His PhD thesis, a reference grammar of Kakataibo, was published by De Gruyter in 2018, and his work has been published in multiple journals and edited volumes in Spanish and English. He is currently coordinating a language revitalization program for the Iskonawa people. Pilar M. Valenzuela is Professor at Chapman University in Southern California, having previously held a fellowship at the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig. Her dissertation on transitivity in Shipibo-Konibo grammar received the Mary R. Haas book award in 2003. Alongside her academic research, she maintains close collaboration with Indigenous communities and has produced works for the Intercultural Bilingual Education model.