Making Sense of Japanese is the fruit of one foolhardy American's thirty-year struggle to learn and teach the Language of the Infinite. Previously known as Gone Fishin', this book has brought Jay Rubin more feedback than any of his literary translations or scholarly tomes, even if,' he says, 'you discount the hate mail from spin-casters and the stray gill-netter.' To convey his conviction that 'the Japanese language is not vague,' Rubin has dared to explain how some of the most challenging Japanese grammatical forms work in terms of everyday English. Reached'
Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9781568364926
Publisert
2017
Utgiver
Kodansha America, Inc
Vekt
171 gr
Høyde
183 mm
Bredde
130 mm
Aldersnivå
G, 01
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
144

Forfatter

Biografisk notat

JAY RUBIN is a professor of Japanese literature at Harvard University, where he has employed the pedagogical techniques contained in Making Sense of Japanese "as infrequently as possible." He has authored Injurious to Public Morals: Writers and the Meiji State and Haruki Murakami and the Music of Words, edited Modern Japanese Writers, and translated Soseki Natsume's Sanshiro and The Miner and Haruki Murakami's The Wind-Up Bird Chronicle, Norwegian Wood, and After the Quake (Knopf and Harvill, 2002).