BEOWULF är det nordliga Europas äldsta bevarade episka diktverk. Den titellösa texten återfinns i en handskrift tillkommen – sannolikt i ett kloster – omkring år 1000. Dess språk är fornengelska, angelsaxiska. Handskriften är ställvis skadad efter en brand år 1731 i Cotton Library i London, där den till skillnad från flera andra av bibliotekets dyrbarheter mirakulöst undkom att bli lågornas rov. Dess många skadade textställen har under de senaste hundra åren till stora delar kunnat rekonstrueras. Beowulfhandskriften förvaras idag i British Library.
Gunnar D Hanssons översättning av BEOWULF är den första till svenska på sjuttio år.
”Hrotgar talade så, han såg på svärdshjaltet,
på det åldriga smidet, där var dess upphov ristat,
stridens ursprung, om hur en stormflod dränkte
jättarnas vilda ättlingar. Svårt fick de lida
för sitt svek mot den himmelske Skaparen,
fick de i virvlande havsströmmar gälda
sitt avfall från Herren Allsmäktig.”