I sina längre dikter var den brittiske nonsensmästaren Edward Lear uppfinningsrik, komisk och melankolisk. Inom den versform som han framför allt odlade, limericken, är han vildare och mer absurd, och innehållet i dikterna, som Lear skrev direkt för barn, kom att stå i ett intressant spänningsförhållande till limerickens bestämda, femradiga form. Magnus Hedlunds nya, kongeniala översättning av 129 limerickar gör full rättvisa åt Lears egenartade fantasi och tillsätter en dos av översättarens egen underskruvade göteborgshumor. Lear illustrerade själv sina limerickar med spretiga, underfundiga tuschteckningar, och dessa finns naturligtvis med i ellerströms svenska utgåva.

Les mer
Magnus Hedlunds nya, kongeniala översättning av 129 limerickar gör full rättvisa åt Edward Lears egenartade fantasi och tillsätter en dos av översättarens egen underskruvade göteborgshumor.

Produktdetaljer

ISBN
9789172476660
Publisert
2022-05-01
Utgiver
Ellerströms Förlag
Vekt
146 gr
Høyde
200 mm
Bredde
140 mm
Dybde
7 mm
Språk
Product language
Svensk
Format
Product format
Heftet

Forfatter
Oversetter