<p>‘Elegantly translated … [<i>Antiquity</i>] sets up a literary conversation with works such as <i>Death in Venice</i> and Nabokov’s <i>Lolita</i>. Like those novels, plot is secondary to the meticulous creation of a predator’s interior landscape. And the narrator of <i>Antiquity</i> is as compelling a problem as Humbert Humbert or Aschenbach – as with them, power and responsibility are inverted and sublimated into diaphanous aesthetics, confronting the reader with pointed questions about the nature of beauty, and of art’s power to do harm.’</p>

- Cameron Woodhead and Steven Carroll, The Sydney Morning Herald

<p>‘While beautifully sensuous and unflinching in its depiction of all-consuming love, rarely has desire been painted with such dark desperation … Johansson’s voice is extraordinary and uniquely her own.’</p>

- Mitchell Jordan, The Big Issue

<p>‘Hanna Johansson writes with astonishing precision … her ability to articulate feeling and sensation, both mental and physical, is unmatched. … [<em>Antiquity</em>] takes you slowly through a summer, and, despite yourself, you will let your feet drag and fix your eyes on the fascinatingly terrible thing in front of you.’</p>

Readings

Se alle

<p>‘Entrancing and calamitous, <em>Antiquity</em> dreams deeply into the shadows of desire and obsession. A precise and mysterious spell of a book.’</p>

- Rachel Yoder, author of <em>Nightbitch</em>,

<p>‘In <em>Antiquity</em>, Hanna Johansson probes the most forbidden recesses of desire, ageing, and memory in sentences as lucent and incisive as shards of glass. Wily, mesmeric, and utterly disarming, this fabulously translated novel held me captive from the very first page, and its questions and images will linger in my blood for a long time. Rarely have I felt so transported and beguiled by a book, let alone a debut. Don’t miss it.’</p>

- Maggie Millner, author of <em>Couplets: a love story</em>,

<p>‘A wonderful novel written with the menacing elegance of a cat burglar working in the shadows and at great heights.’</p>

- Catherine Lacey, author of <em>Biography of X</em>,

<p>‘<i>Antiquity</i> could have been a different, equally impressive novel, exploring its territories — queer familial and erotic longing, projection, the spectral lines of transgression — in the protective gear its sharp observations, meticulous intelligence, and gorgeous sentences would provide. Instead, what Hanna Johansson offers in her electric, unsettling debut refuses all protection and dares the reader to do the same. Kira Josefsson’s translation is its own marvel, the language brimming with just-kept chaos until the keeping’s no longer possible, the feeling’s just too big. I won’t forget this book or its aftermath: a confusion, a consternation, an explanation that is not an explanation, a story open at both ends.’</p>

- Anna Moschovakis, author of <i>Participation</i>,

Elegant, slippery, and provocative, Antiquity is a queer Lolita story by prize-winning Swedish author Hanna Johansson — a story of desire, power, obsession, observation, and taboo.

Antiquity follows its unnamed narrator, a lonely woman in her thirties who becomes enamoured of a chic older artist, Helena, after interviewing her for a magazine. Helena invites the narrator to join her in the Greek city of Ermoupoli where she summers with her teenage daughter Olga. At first an object of jealousy, Olga morphs into an object of desire as the pull of Helena is transposed onto her daughter and the prospect of becoming someone’s first, if perverse, lover.

With echoes of Death in Venice, Call Me by Your Name, The Lover, and Lolita, but wholly original and contemporary, Antiquity probes the depths of memory, power, and the narratives that arrange our experience of the world.

Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9781915590596
Publisert
2024-07-18
Utgiver
Scribe Publications
Høyde
198 mm
Bredde
129 mm
Dybde
16 mm
Aldersnivå
G, 01
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
224

Forfatter
Oversetter

Biografisk notat

Hanna Johansson began her writing career as a critic and essayist covering topics like fashion, literature, art, and performance, and currently works as the art editor at the Swedish newspaper Svenska Dagbladet. Her debut novel, Antiquity, was awarded the Katapultpriset Prize in 2021. Kira Josefsson is a writer and translator working between English and Swedish. She is the recipient of grants from the PEN/Heim Translation Fund and the Swedish Arts Council. She writes about the intersection of politics, literature, and identity for both Swedish and English-language publications.