«En klokkeklar kjærlighetserklæring til en spesiell far – og et presist portrett av å leve mellom kulturer.»
« Nå overbeviser hun igjen!»
«... gir teksten en sjelden ettertenksom troverdighet.»
«... en rørende beretning om ansvar, tilhørighet og å elske et ufullkomment menneske.»
- Gabriel Michael Vosgraff Moro, VG
«Det nye hjertet er tidvis svært utleverande og ligg tett på det vonde og rotlause. Dette gjer at boka sine skildringar av det fine og nære i farsrelasjonen veg endå tyngre, og styrker bokas truverd som ryddeprosjekt i Ida Hegazi Høyers eige hjarterot.»
- Ayne Kifle Assefa Aalen, Klassekampen
«... en kraftfull, modig og reflektert fortelling om forholdet mellom en far og en datter.»
«Et rørende og reflektert stykke skrivekunst fra egyptisk-norske Ida Hegazi Høyer»
«Noen ganger kan det vokse fram fortellinger som både belyser og overrasker disse kompliserte og vanskelige relasjonene vi kaller familie»
- Turid Larsen, Dagsavisen
Det nye hjertet er en ærlig beretning om å være noens medmenneske – om fremmedhet og frihetslengsel.
Helt siden hun var barn har hun forberedt seg på at farens svake hjerte skal stanse. Hun vil ikke være der når det skjer, men er samtidig redd hver gang han forlater huset, eller landet. Helt siden hun var barn har hun tenkt Ikke gå ikke gå ikke gå. Hennes egyptiske far dør nesten, gang på gang. Og når hun er blitt voksen, trenger han henne på nye måter.
Hvilket ansvar har man som barn, som avkom? Far og datter reiser mellom ulike land, og pendler mellom nærhet og avstand. Har det med egyptisk og norsk kultur å gjøre, eller ligger beveggrunnene i hvem de to er?