»Antunes har ännu inte fått Nobelpriset. Men det är hög tid.« | Claes Wahlin  

»En av världens främsta prosaförfattare.« | Mats Gellerfelt, Svenska Dagbladet

»Conrads & Faulkners arvtagare.« | George Steiner

Modern klassiker om Portugals kolonialmakt

År 1975, efter ett decennium av väpnad befrielsekamp, blev Moçambique fritt från kolonialmakten Portugal. Knappa tio år senare återses några arméveteraner på en krog i Lissabon: överstelöjtnanten som blev kvar i det militära, fänriken som gifte in sig i överklassen, förbindelseofficeren som blev vänsterrevolutionär, den menige som nu jobbar i sin morbrors flyttfirma - och en femte, som sitter tyst vid bordet.
Vinet och spriten flödar, natten mörknar och historierna griper in i varandra när männen återkallar krigets fasor och berättar om sina liv efter diktaturens fall. På en kraftfull, vindlande prosa tecknar António Lobo Antunes ett splittrat samhälle, där det förflutna kastar skuggor in i samtiden och historiska förbrytelser ännu ligger i tystnad. Men före gryningen kommer mycket att ha förändrats.
I översättning av Marianne Eyre och med ett nyskrivet förord av Gunnar Nirstedt, förläggare och författare.

ANTÓNIO LOBO ANTUNES [f. 1942] deltog som militärläkare i Portugals krig i Angola. Efter hemkomsten till Lissabon började han skriva romaner, vilka ofta är uppgörelser med Portugals koloniala och fascistiska förflutna. Jämte »Benfica-trilogin« - Betraktelse över själens passioner, Tingens naturliga ordning och Carlos Gardels död - är Fado Alexandrino från 1983 hans mest kända verk.

Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9789180230452
Publisert
2021-09-22
Utgiver
Modernista
Vekt
934 gr
Høyde
216 mm
Bredde
143 mm
Dybde
48 mm
Språk
Product language
Svensk
Format
Product format
Innbundet
Antall sider
716
Orginaltittel
Fado Alexandrino

Oversetter
Foreword by