"A material epic with an astonishing fidelity to history, which has been translated into lively English by Moss Roberts. . . . The subject matter of <i>Three Kingdoms</i> has long held an extraordinary grip on the Chinese imagination. . . . No less an authority than Mao Zedong asserted that when he set out on the campaigns that would ultimately bring him to power, <i>Three Kingdoms</i> was the book he valued most."
New York Times Book Review
"[Roberts] is the perfect author to present a balanced combination of the most famous, exciting, and beautiful scenes, along with those parts that are necessary for following the plot. . . . [He] has succeeded . . . in creating an absorbing version of the book that is great fun to read."
China Review International
"Roberts has managed to achieve a rare feat in producing a translation that is not only a fine example of meticulous scholarly translation, but that is at the same time also a highly entertaining novel which should be a delight to readers with or without any prior knowledge of Chinese literature."
Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews
ACKNOWLEDGMENTS
FOREWORD
By John S. Service
THREE KINGDOMS
A HISTORICAL NOVEL
"Moss Roberts's elegant and powerful translation of China's most important historical romance has a stunning directness that aptly conveys the dramatic boldness of the original episodic narrative. English readers may now finally understand why this 15th-century novel so strategically shaped the political world-view of generations of Chinese."—Frederic Wakeman, Director of the Institute of East Asian Studies, University of California, Berkeley