This compendious collection opens out the varied landscape of literature in Dutch from the Middle Ages to the present, with illuminating essays on writers who were at once hemmed in by the surrounding major powers and deeply engaged with them. Anyone interested in world literature, in centre-periphery relations and in translation studies will find many discoveries among these writers who together created a minor literature of major proportions.
David Damrosch, Ernest Bernbaum Professor of Comparative Literature and Director of the Institute for World Literature, Harvard University, USA
This useful book offers new perspectives on the relationship between Dutch writing and other literatures through the ages. The contributors make a strong case for redefining the position of Dutch as a world literature, opening the way for other unjustly neglected literatures to be re-evaluated.
Susan Bassnett, Professor of Comparative Literature, University of Glasgow and Professor Emerita of Comparative Literature, University of Warwick, UK, and author of Translation Studies (4th edition, 2014)
For non-Dutch readers, this collection of essays presents a marvellous discovery of the gems of Dutch or Flemish literature, their rich colours and brilliance, and their significance as world literature. This shows what world literature can do at its best – namely, the enrichment of world literature by bringing in the best of the world’s various literary traditions, particularly those globally yet-unknown works of great worth and value for our understanding and appreciation.
Zhang Longxi, Chair Professor of Comparative Literature and Translation, City University of Hong Kong, and President of the International Comparative Literature Association
Introduction: Dutch and Flemish Literature as World Literature
Theo D’haen (KU Leuven, Belgium)
1. A king and two foxes: Middle Dutch Literature on European Crossroads
Geert Claassens (KU Leuven, Belgium)
2. John of Ruusbroec (1293-1381), Celebrated Mystagogical Author of The Spiritual Espousals
Kees Schepers (University of Antwerp, Belgium)
3. Die Rose by Heinric of Brussels, the Brabantine Version of the Old French Romance of the Rose
Anne Reynders (KU Leuven, Belgium)
4. Courtly Literature in the Low Countries and Germany: Jacob van Maerlant and Rudolf von Ems
Bart Besamusca (University of Utrecht, Netherlands)
5. The Many Returns of Elckerlijc: Every Man’s Mirror of Salvation
Geert Warnar (University of Leiden, Netherlands)
6. Joost van den Vondel (Cologne 1586 – Amsterdam 1679) as Writer/Translator: Literacy in Transit
Marco Prandoni (University of Bologna, Italy)
7. Multatuli: His Work Through the World
Jaap Grave (University of Münster, Germany)
8. How a Flemish Writer Turned Global: The 19th-Century Journey of Conscience’s Early Novellas
Lieven D’hulst (KU Leuven, Belgium)
9. Couperus in Translation
Ruud Veen (Independent Scholar)
10. Dutch Literature and the Global System of Indentured Labor, 1900–1940
Saskia Pieterse (University of Utrecht, Netherlands)
11. Towards a History of Russian Translations of Dutch Literature: Herman Heijermans and His Play The Good Hope in Russia
Irina Michajlova (Saint Petersburg State University, Russia) and Sergei Tcherkasski (Russian State Institute of Performing Arts / Saint Petersburg Theatre Arts Academy, Russia)
12. Rescuing Something Fine: Huizinga’s Herfsttij der Middeleeuwen (The Waning of the Middle Ages) as World Literature
Elke Brems (KU Leuven, Belgium) & Orsolya Réthelyi (Eötvös Loránd University of Budapest, Hungary)
13. “Glimpses of a poetic genius”: Paul van Ostaijen (1896-1928) and World Literature
Geert Buelens (University of Utrecht, Netherlands)
14. Dutch Interbellum Poetry and/as World Literature
Theo D’haen (KU Leuven, Belgium)
15. Reinventing the Modernist Novel: Louis Paul Boon and Hugo Claus
Kris Humbeeck (University of Antwerp, Belgium)
16. Small Amsterdam and the World Beyond: The Case of the Magazine Barbarber
Bart Vervaeck (KU Leuven, Belgium) and Dirk De Geest (KU Leuven, Belgium)
17. Postwar Dutch Fiction
Hans Bertens (University of Utrecht, Netherlands)
18. Expansions Without Affect; Identities Without Globality: Global Novels in Dutch From an Agonistic Perspective
Hans Demeyer (University College London, UK)
19. Orpheus in the Trenches: Modes of Translation in Stefan Hertmans’ War and Turpentine
Frank Albers (University of Antwerp, Belgium)
20. At the Edge of the World and Other Stories: Dutch-Australian Emigration Literature, ca. 1945-1990
Ton van Kalmthout (Huygens Institute, Royal Dutch Academy of Sciences, Netherlands)
Index
Literatures as World Literature welcomes new and creative reading methodologies for engaging with the category of world literature. The series acknowledges that the world as object of study has been defined in recent decades by a set of overarching environmental concerns, ongoing geo-political pressures, and realignments of both hard and soft-power dynamics that together dramatically shift our understanding of world literature as a literary category. With this in mind, the series attends to language, form, medium and theme in relation to literary texts and authors in their world-literary dimensions. The series recognizes that world literature grows out of creative and critical reading practices that empower and deepen our understanding of scholarly and educational approaches to a particular author, genre, art form, or theory in diverse ways.
We are interested in approaches that interrogate conceptions of the world within a range of literary considerations including aesthetic, geographical, and historical. It will also be important to discover the further reaches of this field in forms of largely oral storytelling still practiced today – often making use of emerging media platforms – with its roots traceable to pre-modernity. In short, we invite scholars and practitioners who are willing to move outward from their own areas of specialization to engage in critical inquiry that mobilizes the polyphonic, multiperspectival, multimedial term of world literature in order to discover something novel and expansive about their area of study.
To submit a proposal, please contact Amy.Martin@bloomsbury.com or the series editors: Thomas O. Beebee (tob@psu.edu) or Sofia Ahlberg (sofia.ahlberg@engelska.uu.se). For more information, see www.bloomsbury.com/discover/bloomsbury-academic/authors/submitting-a-book-proposal.