An Oxford Classical texts edition of Ovid's Metamorphoses has been planned for nearly a century, but earlier efforts by D. A. Slater and Franco Munari were not completed, largely because of the size and complexity of the manuscript tradition. Building on their work and that of many other scholars, R. J. Tarrant has produced a text with a broader manuscript foundation than any previous modern edition. The early fragments and oldest manuscripts have been freshly collated, and the twelfth-century manuscripts have been fully drawn on for the first time; as a result many potentially original readings that had been attributed to later manuscript sources or even to modern scholars can now be located in the mainstream of the medieval tradition. In establishing the text, Tarrant has been more generous than his immediate predecessors in adopting and recording scholarly conjectures, among them a number of emendations not previously published. In the matter of interpolated verses Tarrant has taken a more sceptical view of the transmitted text than editors of the last century; some of the lines he has bracketed had been suspected by earlier editors (especially Nicolaas Heinsius), but other proposed deletions are new. In the apparatus the editor has often noted that a rejected variant or conjecture offers a plausible alternative to the text printed, thereby calling attention to the many places where the original reading remains open to question. Offering a wealth of new information and ideas, this edition will be indispensable for all future study of Ovid's masterwork.
Les mer
Tarrant has collated the oldest fragments and manuscripts and has drawn more fully than previous editors on the 12th-century manuscripts, the earliest extant witnesses to many potentially original readings. He gives more scope to conjecture and has been readier than his predecessors to identify certain verses as interpolated.
Les mer
Offers a more accurate reconstruction of the text of Ovid's masterwork than previous editions. Records the most important manuscript variants and scholarly conjectures. Takes a new approach to the issue of interpolation.
Les mer
R. J. Tarrant is Pope Professor of the Latin Language and Literature at Harvard University.
Offers a more accurate reconstruction of the text of Ovid's masterwork than previous editions. Records the most important manuscript variants and scholarly conjectures. Takes a new approach to the issue of interpolation.
Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9780198146667
Publisert
2004
Utgiver
Vendor
Oxford University Press
Vekt
644 gr
Høyde
193 mm
Bredde
129 mm
Dybde
34 mm
Aldersnivå
P, 06
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Innbundet
Antall sider
592

Redaktør

Biographical note

R. J. Tarrant is Pope Professor of the Latin Language and Literature at Harvard University.