The vital issues of this volume provide a stimulating and very comprehensive account of the history of modern translation knowledge. The book manifests the high institutionalization of the discipline and serves as a field guide for anyone planning to navigate translation history, especially in a transdisciplinary perspective.
- Michaela Wolf, University of Graz,
In essence a historiography of modern translation studies, this monumental work represents a gargantuan effort to lay a new framework for understanding the growth and evolution of the discipline. D’hulst and Gambier have assembled some 55 essays on the ways in which translation knowledge has been created, explicated and circulated in various interactive modes, written by scholars who themselves are part of that history. Significantly, the collection also points the way forward by giving shape to the proliferation of discourses that accompanied the “rise” of translation studies, and is thus an invaluable reference source for young, emerging researchers who may feel overwhelmed by the field’s spectacular developments.
- Leo Tak-hung Chan, Lingnan University, Hong Kong,