A collection of papers on crossing boundaries, whether psychologal or physical, by eminent applied linguists. Language across Boundaries is a selection of papers from the millennium conference of the British Association of Applied Linguistics. The thirteen papers are written by applied linguists, from Britain, mainland Europe, the USA, Australia and Singapore, working in a variety of sub-disciplines of the field. The 'boundaries' of the title have been widely interpreted and the book reflects a spectrum of research, ranging from work on the linguistic repercussions of individual and group identity boundaries to work dealing with ways of crossing national and cultural boundaries through language learning and language mediation in the form of translation. Included in the volumes are the plenary papers given by Jennifer Coates, well known for her work on language and gender, on the expression of alternative masculinities; and by Bencie Woll, holder of the first chair of Sign Language and Deaf Studies in the UK, on the insights to be gained from sign language in exploring language, culture and identity.
Janet Cotterill is Lecturer in Language and Communication in the Centre for Language and Communication Research at Cardiff University, and Director of the Forensic Linguistics Research Group. Anne Ife is Principal Lecturer in Spanish and Applied Linguistics and Director of Postgraduate Studies (Humanities and Arts) at Anglia Polytechnic University in Cambridge.
Les mer
Introduction; 1. Pushing at the boundaries: the expression of alternative masculinities; Jennifer Coates; 2. The effect of social class and ethnicity on the discursive negotiation of femininities in the talk of British Bangladeshi girls; Pia Pichler; 3. I'm glad you're not a knitting gran: non-normative family and locale discourses; Joanne Winter; 4. Exploring Language, culture and identity: insights from sign language; Bernie Woll; 5. Global politics and the Englishes of the world; T. Ruanni Tupas; 6. Panjabi/Urdu in Sheffield: a case study of language maintenance and language loss; Mike Reynolds; 7. Cross-language metaphors: parents and children, love, marriage and divorce in the European family; Andreas Musolff; 8. Making sense across cultures: the establishment of coherence in translated texts; Martina Ozbot; 9. Cultural resonance in English and Malay figurative phrases; Jonathan Charteris-Black; 10. Translating sociolects: a paradigm of ideological issues in translation?; Ineke Wallaert; 11. Mother culture impact on foreign language reading comprehension; Denise Cloonan Cortez; 12. A corpus-based analysis of academic lectures across disciplines; Hilary Nesi; 13. Learning discourse; Rob Batstone.
Les mer
Published in collaboration with British Association for Applied Linguistics (BAAL).
Advisory Board: Srikant Sarangi, Judy Delin, Gunther Kress, Celia Roberts
Each volume in the series consists of a selection of peer-reviewed papers on a theme of general interest, based on presentations at the BAAL Annual General Meetings. In covering state-of-the-art research in the UK and elsewhere, the series aims to broaden the scope of applied linguistics to include areas as diverse as sociolinguistics, discourse analysis, communication studies and language education.
Les mer
Produktdetaljer
ISBN
9780826478733
Publisert
2005-04-01
Utgiver
Bloomsbury Publishing PLC
Vekt
320 gr
Høyde
228 mm
Bredde
148 mm
Dybde
14 mm
Aldersnivå
G, U, 01, 05
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
240