The many essays focusing on Eastern Europe and Russia constitute a strength of <i>Translation in Knowledge, Knowledge in Translation</i>. [...] This geographic strength continues in four essays on translation in a modern Central and Eastern European or Soviet context.

- Mackenzie Cooley, Hamilton College, in Isis, Volume 113, Number 1 - March 2022,

This volume explores the intersection between Translation Studies and History and Philosophy of Science to shed light on the workings of scientific communities, the dissemination of knowledge across languages and cultures, and the transformation in the process of that knowledge and of the scientific communities involved, among other issues. Through a diachronic approach, from some chapters focussing on early modernity to others that explore the final decades of the twentieth century, and by considering myriad languages, from Latin to Hindi, the twelve chapters of this volume reflect specifically on: (A) processes of the construction and dissemination of knowledge through the work of specific agents (whether individuals or collectives); (B) the implementation of particular linguistic strategies and visual tools in the translation of knowledge and in the diffusion of translated knowledge; and (C) the role of institutions and governments in the devising and implementation of translation policies, as well as the impact of these.
Les mer

Produktdetaljer

ISBN
9789027207586
Publisert
2020-10-29
Utgiver
John Benjamins Publishing Co
Vekt
640 gr
Aldersnivå
P, 06
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Innbundet
Antall sider
280