Shortlisted for the 2008 Griffin Poetry Prize Shortlisted for the 2007
Governor General's Award for Translation The heat of summer on an
earlobe, a parking meter, the shadow of crabs and pigeons under a
cherry tree, an olive, a shoulder blade in the poems of Nicole
Brossard these concrete, quotidian things move languorously through
the senses to find a place beyond language. Taken together, they
create an audacious new architecture of meaning. Nicole Brossard, one
of the world’s foremost literary innovators, is known for her
experiments with language and her groundbreaking treatment of desire
and gender. This dextrous translation by the award-winning poets and
translators Erin Moure and Robert Majzels brings into English, with
great verve and sensitivity, Brossard’s remarkable syntax and
sensuality. ‘[Brossard’s] use of elliptical formulations and
syntactical hijackings creates tensions between the image and the
statement that result in a style that is unmistakably hers.’ – La
Presse ‘A new work by Brossard is an event – Yesterday, at the
Hotel Clarendon is not merely experimental. It’s radical.’ – The
Globe and Mail
Les mer
Produktdetaljer
ISBN
9781770561663
Publisert
2014
Utgiver
ACP - Coach House
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Digital bok
Forfatter