Friedrich Gorenstein (1932–2002) stands as one of the most original
and uncompromising voices in twentieth‑century Russian literature.
His novels blend fiction, philosophy, religion, and politics in a way
that is unmistakably recognisable as Russian literature, yet he
tackles these very same issues as a Jewish writer, a Jewish thinker,
and a fiercely independent Jewish voice. Long unavailable in English,
Gorenstein now reaches Anglophone readers through Andrew Bromfield’s
masterful translation of Psalm—his second major and most
controversial novel. With an illuminating afterword by Marat Grinberg,
one of the leading scholars of Gorenstein’s work, this publication
is an event of considerable cultural and literary significance.
Written in Moscow in the 1970s and first published in the West in
1986, Psalm is a bold metaphysical narrative told through five
parables. Moving across Ukraine, Belarus, and Russia—from the
Holodomor to World War II, the Holocaust, and the postwar antisemitic
campaigns—the novel follows Dan, a Jew from the tribe of Dan and the
executor of God’s will. As he travels through these landscapes,
witnessing devastation, he sets a cosmic drama into motion, punishing
the wicked and rewarding the righteous. Provocative, visionary, and
deeply unsettling, Psalm invites readers into the heart of
Gorenstein’s Russian‑Jewish imagination. It is a landmark work
from the now bygone Soviet Jewish civilization—one that will
challenge, inspire, and stay with its readers long after the final
page.
Les mer
A Novel/Reflection on the Four Plagues of the Lord
Produktdetaljer
ISBN
9798887198866
Publisert
2026
Utgiver
Academic Studies Press IPS
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Digital bok
Forfatter