<p>"A magnificent, gothic tale of a doctor who imprisons his patient. Hanna Nordenhök’s new novel Caesaria, set in 19th-century Sweden, is a sharp,haunting fable about the dangers of male violence" 5-star review in The Telegraph</p>
In 19th-century Sweden, Caesaria is kept in a doctor's mansion as a trophy: she is the first baby to be born alive from one of his c-sections. In a Gothic ambiance, Caesaria narrates in first person her experiences in the mansion and her encounters with its mysterious inhabitants and visitors. Does she know where she comes from? Where is her mother? Is there a world beyond these walls?
In 19th-century Sweden, Caesaria is kept in a doctor's mansion as a trophy: she is the first baby to be born alive from one of his c-sections. In a Gothic ambiance, Caesaria narrates in first person her experiences in the mansion and her encounters with its mysterious inhabitants and visitors.
"A novel as beautiful as it is unsettling. Hanna Nordenhök’s prose combines with singular mastery the density of poetry with the feverish atmosphere of a gothic tale." Fernanda Melchor, author of Hurricane Season and Paradis
"I was astounded by Caesaria. It's such a captivating immersive read, like falling down a rabbit hole of shifting impressions, small revelations and the unravelling of time itself. I've never read anything quite like this. Every sentence is a poem. The language is both furious and careful. The characters are grotesque and gorgeous. It's a hall of mirrors bound up in a book." Jan Carson, author of The Raptures and Quickly, While They Still Have Horses
"Nordenhök's locked up mansion is a disciplinary system of supervision and punishment, a claustrophobic spectacle where death and disaster are indisputable components in the condition of being a girl. Caesaria is simply wonderful!" Johanne Lykke Holm, author of Strega
Produktdetaljer
Biografisk notat
Hanna Nordenhök (Malmö, 1977) has been awarded several major literary honors for her work, both as novelist, poet and essayist. Her novel Caesaria (2020) scooped Swedish Radio’s Literary Prize and was shortlisted for Vi’s Literature Prize. Nordenhök also works as atranslator from the Spanish and has been praised for her translations of Fernanda Melchor, Andrea Abreu and Alia Trabucco Zerán. Her last novel Wonderland (2023) was listed among the Best Books of the Year in Dagens Nyheter, Svenska Dagbladet, Expressen, Borås Tidning, Hufvudstadsbladet and Magasinet ETC, as well as shortlisted for Vi's Literature Prize.