A magnificent achievement ... it is hard to think that in scholarship or as a piece of English prose the present translation will ever be bettered

THE WELSH REVIEW

Magisterial ... the authoritative translation, notable for its meticulous scholarship and a fine literary style

OXFORD COMPANION TO THE LITERATURE OF WALES

'So they took the blossoms of the oak, and the blossoms of the broom, and the blossoms of the meadow-sweet, and produced from them a maiden, the fairest and most graceful that man ever saw...'

In this superb collection of tales, Celtic mythology and Arthurian romance come together to form a fascinating, deep-seated and powerful interpretation of British history. The tales include the story of the shape-shifter, Gwydion, who created a woman out of flowers; a murdered husband turned into an eagle; Math the magician; a magical board, dragons witches and giants.

These wondrous creatures live in the same world as kings and heroes, quests for honour, and stories of revenge, chivalry, honour and love.

THE MABINOGIAN remains one of the greatest and most influential works of myth and legend ever created.

Les mer

Destiny, magic and chance, human strength and weaknesses - compelling and beautiful.
The classic masterpiece of Celtic mythology and Arthurian romance.

Produktdetaljer

ISBN
9780460872973
Publisert
1993
Utgiver
Orion Publishing Co
Vekt
240 gr
Høyde
198 mm
Bredde
128 mm
Dybde
26 mm
Aldersnivå
00, G, 01
Språk
Product language
Engelsk
Format
Product format
Heftet
Antall sider
272

Biografisk notat

Princess Gwenllian, daughter of the King of Gwynedd, is said to be the author of the Mabinogion, the 800-year-old collection of Celtic tales of romance and adventure, whose unknown author has always been thought to be a man. The first modern publications were English translations by William Owen Pughe of several tales in journals from 1795 onwards. However it was Lady Charlotte Guest who first published the full collection,bilingually in Welsh and English, around 1838-1845.